陶渊明的移居其二的译文
【陶渊明的移居其二的译文】译文:
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗 。朋友过门,互相招呼,相聚在一起,如果有酒,大家一起斟酌品尝 。农忙时节,大家各自归去,每当有空的时候,就会相互思念对方 。思念的时候,大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有厌足的时候 。这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地抛弃它 。穿的吃的需要自己亲自去经营,只要努力耕作,就不会徒劳无所得 。
原文:春秋多佳日,登高赋新诗 。过门更相呼,有酒斟酌之 。务农各自归,闲暇辄相思 。相思则披衣,言笑无厌时 。此理将不胜,无为忽去兹 。衣食当须纪,力耕不吾欺 。《移居二首》其二为东晋诗人陶渊明所作,描绘了一幅诗人移居南村后,和村居文士们经营耕作,时时相聚,“乐数晨夕”的图画 。
推荐阅读
- 花生红萝卜猪骨汤的功效
- 微博网页版怎么看当天的热搜
- 猪肉里怎么会有水银
- 河南南阳的名酒有哪些
- 微信群聊里的人加不上是怎么回事
- similar的名词是什么
- 一衣带水的水是哪里的水
- 松树的气味是什么味道
- 纯棉白衣服上的铁锈怎么去除
- 高铁铁轨和普通铁轨一样吗