为坻为屿为堪为岩怎样翻译
【为坻为屿为堪为岩怎样翻译】为坻:成为水中的高 。为屿:成为水中的小岛 。为堪:成为水中的不平岩石 。为岩:成为水中的悬崖 。
原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之 。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽 。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上 。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽 。似与游者相乐 。
译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴 。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈 。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石 。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂 。
推荐阅读
- 为什么会天亮天黑 为什么每天总会天黑天亮
- 神十五航天员首次集体亮相:邓清明为“飞天”准备24年终圆梦
- 小米万兆路由器亮相:天线极为粗壮 跨时代疾速网络
- 行能组什么词语
- 为什么人们对于不同的动物没有相同的怜悯心
- 为让PS Plus与XGP竞争:微软建议索尼将第一方游戏首发加入订阅库
- 退出上合组织的国家
- 藏族为什么要天葬
- 海螺从哪排泄
- 学中医需要学易经吗