求有趣的古文
原文
【求有趣的古文】于瑜欲渔,遇余于寓 。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓 。”余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇 。余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉与余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤 。
翻译
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”我说:”我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家 。”于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他,这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子 。我对俞禹说:”我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了余禹 。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼 。
推荐阅读
- qq隐藏的动态在哪里查看
- 戡字的意思 戡是什么意思
- 窗帘店开业的祝福语
- 再生涤纶的英文简称怎么写
- 豆腐发霉的原因是什么
- 熟鸡蛋在常温下的保质期是多少天
- 栞怎么读 栞的拼音是什么
- 蟑螂真的会咬人吗
- 惯性为什么与速度无关
- 怎样与孩子进行有效的沟通文章