临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译分享
1、临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养 。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了 , 那个人非常愤怒 , 便恐吓那群狗 。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它 。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍 。时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了 。麋鹿逐渐长大,忘记了自己是麋,以为狗真的是自己的朋友 , 时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近 。狗害怕主人,于是和鹿玩耍,和鹿十分友善,但时常地舔自己的嘴唇 。多年之后 , 鹿走出家门 , 看见外面的很多狗在路上,跑过去想跟狗玩耍 。这群野狗见了鹿既高兴又愤怒,一起把它吃掉,路上一片狼藉 。麋鹿到死也没有明白过来 。
【临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译分享】2、临江之人,畋得麋麑,畜之 。入门 , 群犬垂涎,扬尾皆来 。其人怒 。怛之 。自是日抱就犬 , 习示之,使勿动,稍使与之戏 。积久,犬皆如人意 。麋麑稍大 , 忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎 。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌 。三年 , 麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏 。外犬见而喜且怒,共杀食之 , 狼藉道上 。麋至死不悟 。
推荐阅读
- 临江仙的名句是哪一句
- 文言文狼中的之和其各是什么意思
- 文言文中的而字可以表目的关系么
- 管鲍之交文言文原文 文言文内容介绍
- 古风意境分手句子合集 用文言文说分手
- 欲文言文的意思是什么
- 孙子荆与王武子文言文翻译 关于孙子荆与王武子的译文
- 孔子的文言文
- 故的文言文意思
- 文言文专心致志中的援是什么意思