定风波全文 定风波原文及翻译
1、原文:《定风波·莫听穿林打叶声》
【定风波全文 定风波原文及翻译】【作者】苏轼 【朝代】宋
三月七日,沙湖道中遇雨 。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉 。已而遂晴 , 故作此词 。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行 。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生 。
料峭春风吹酒醒 , 微冷 , 山头斜照却相迎 。回首向来萧瑟处 , 归去,也无风雨也无晴 。
2、翻译:
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了 , 同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得 。过了一会儿天晴了,就做了这首词 。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走 。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生 。春风微凉,将我的酒意吹醒 , 身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸 。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去 , 不管它是风雨还是放晴 。
推荐阅读
- 三星显示器自动调整锁定怎么开
- 宝宝脸一边大一边小用什么定型枕头好呢 赶紧帮孩子改掉这种睡姿
- 山茶菇炒什么好吃呢 一定要试试
- 快考试了如何制定复习计划
- 鸭子定律是什么意思
- 中心极限定理是什么 给大家进行科普
- 灾难发生时领导有权利决定谁先逃生吗
- 小于0的数一定是负数对么
- 145秒等于多少分用分数表示 秒和分钟的定义
- 股权变更需要哪些资料